19-26) Células Artísticas

11 agosto - 19 dezembro

For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Inpossivel_Plantas_salas_Expo-10

Corredor 1

 

ESCOLA SUPERIOR DE ARTES E DESIGN/ESAD

Pós Graduação em Motion Design / Post-grad studies in Motion Design

Ana Freitas, Ana Margarida Lemos, Diogo Valente, Eduardo Oliveira, Iago Comedeiro, Joana Gonçalves, João Pedro Parra, Luís Abaladas, Paula Alvarez Alves, Rodrigo Antunes, Alexandre Jacinto, João “Tie” Castro, Marta Varzim, Michael Marcondes, Rui Caldas, Susana Fernando, Favo Studios.

TV SPOT’s: WWF/Turn Things Around + Mont Blanc

2015/2016

Spot´s televisivos / TV spots

 

WWF/Turn Things Around: projecto selecionado para galeria oficial de motion design na plataforma Behance. / this project was selected for Behance’s official motion design gallery.

Parcerias / Partnership: Favo Studios, Jump Willy | Unique Creative Studio

 

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

WWF /Turn Things Around – este projeto pretendeu chamar a atenção para as alterações climáticas e o decréscimo geral da população marinha, apontando as suas causas e consequências. Em 30 segundos procura-se, assim, mostrar a complexidade da situação e os riscos efetivos da falta de ação. Apesar do projeto procurar impressionar o público e criar um sentimento de preocupação sobre este problema, existe, uma mensagem de esperança, referindo para que nunca é tarde para se agir, e que todos podem e devem apoiar a causa.

Mont Blanc – O anúncio foi desenvolvido para um posto de gasolina fictícia chamada Mont Blanc. O principal objetivo foi simular um ambiente de trabalho de estúdio e concorrência de mercado. O papel do cliente foi interpretado por João Seabra, CEO e artista 3D da Jump Willy.

WWF /Turn Things Around is a project intended to draw attention to climate change and the general decline of marine population, pointing its causes and consequences. In 30 seconds, we seek to show the complexity of this situation and the risks of inaction. Although the project seeks to impress the audience and create a sense of concern about this issue, there is a message of hope, stressing that it is never too late to act and that everyone should pitch in and support this cause.

Mont Blanc – this add was created to publicize a fictitious gas station (Mont Blanc). The main objective was to simulate market competition and the environment of a working studio. The client’s role was played by John Seabra, the CEO and 3D artist of Jump Willy.

||

INSTITUTO POLITÉCNICO DO CÁVADO E DO AVE/ IPCA

ESCOLA SUPERIOR DE DESIGN/ ESD

Mestrado em Ilustração e Animação / Master studies in Illustration and Animation

Ana Fernandes, Manuel Sá, Nuno Mendanha

Telesofia

2014

Curta-metragem de animação em stop-motion, 08’09’’ / Stop-motion short film, 08’09’’

Prémio Carl Zeiss Vision para Melhor Curta de Estudantes Portuguesa – 14.ª edição do festival de cinema de animação Monstra / Prize Carl Zeiss Vision for the best portuguese student’s short film – 14th edition of the Monstra Animation film festival

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

Esta curta-metragem de animação stop motion evoca Ayrton Senna, uma das figuras mais talentosas e carismáticas da história do desporto.

This stop motion animation is evocative of Ayrton Senna, one of the most prominent and talented names in the history of sport.

||

UNIVERSIDADE DO PORTO

FACULDADE DE BELAS ARTES /FBAUP

Licenciatura em Design de Comunicação / Studies in Communication Design

Filipa Namorado Henggeler Antunes

Bichanos do Porto (Associação Cívica de Adopção de Gatos)

2016

Spots institucionais. 1 – 0’37’’; 2-0’46’’ / TV Spot. 1 – 0’37’’; 2-0’46’’

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

Anúncio institucional para promover a adoção de gatos abandonados e vítimas de maus tratos.

TV spot promoting the adoption of abandoned and abused cats.

||

INSTITUTO UNIVERSITÁRIO DA MAIA/ ISMAI

Licenciatura em Artes e Multimédia / Studies in Art and Multimedia

Carolina Ferreira

The flowers in her hair

2013/2014

Animação. Cor, som, materiais diversos, técnica stop-motion. 3’17’’ / Animation. Color, sound, diverse materials, stop-motion. 3’17’’

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

O vídeo resulta da experimentação com diversos materiais e das suas qualidades expressivas e comunicacionais não-verbais através da animação. As duas personagens femininas, de dois mundos diferentes, são assim diferenciadas pelo próprio material que as constitui. Na história, a personagem digital, uma rapariga que não tem cabelo interage com uma flor. Esta vai perdendo as pétalas, servindo assim de metáfora para a transformação que está a sofrer. Quando uma pétala cai no chão, uma gota de água brota de dentro dos restos da flor morta, alegoria ao ciclo da vida e à óbvia ligação da importância da água para a vida. A gota de água junta-se a este diálogo.

This video is the result of experimenting with diverse materials and with its expressive non-verbal qualities, animating them. Originating from two different worlds, the two feminine characters are made from different materials. The digital character, a hairless girl plays with a flower. The flower loses its petals, a metaphor for the transformation it is undergoing. When a petal falls on the ground, a drop of water flows from the remains of the dead flower, a reference to the cycle of life and to the importance of water to this cycle. The drop of water joins this dialogue.

||

M_EIA ESCOLA INTERNACIONAL DE ARTE

INSTITUTO UNIVERSITÁRIO DE ARTE, TECNOLOGIA E CULTURA (MINDELO, S.VICENTE – CABO VERDE)

Licenciatura em Design / Design

Kervin Costa, Davitson Almeida, Fabio Testi

Nha Korp

2015

Curta-Metragem / Short film

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

A disciplina de musculação para muitos é simplesmente um exercício para levantar seus espíritos e aumentar a sua auto-estima. A este respeito, Cabo Verde não é uma exceção. No entanto, o visivelmente aumento do uso de proteínas e creatina ao longo dos últimos anos na ilha de São Vicente está a transformar esta atividade de lazer em obsessão de ginásio de portas fechadas. Emerson está consciente da tendência, ele é parte dela, mas ele continua convencido da relação de superação com o próprio corpo.

For many of us, bodybuilding is an exercise focused on the improvement of one’s self-esteem.  Cape Verde is no exception. However, the visible increase in the usage of proteins and creatine in the island of São Vicente  is transforming this activity into a gym obsession behind closed doors. Emerson is aware of this reality, and is part of it. Nevertheless, he remains convinced of the merits of this attempt to surpass one’s own body.

||

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA – PORTO

ESCOLA DAS ARTES

Mestrado Som e Imagem / Master studies in Sound and Image

Flávio Pires

Artur

2011

Documentário. 16:9. HD, cor, som stereo, 18’12’’ / Documentary. 16:9. HD, color, stereo sound, 18’12’’

Apoios / With the support: Instituto do Cinema e do Audiovisual/ICA.

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

Artur é o documentário sobre aquele que muitos consideram um dos nomes mais importantes e esquecidos do cinema português – Artur Ramadas. Percorrendo a sua vida e obra, o filme explora a personalidade marcante, a filmografia única e a mente perturbada do homem que esteve sempre em guerra, com o mundo, com Deus ou com alguém.

Artur is a documentary about one of the most important, and most forgotten, names of Portuguese cinema – Artur Ramadas. Going through his life and work, this film explores his striking personality, is unique filmography and the disturbed mind of a man who was always fighting: the world, God, or someone else.

||

UNIVERSIDADE DA MADEIRA
FACULDADE DE ARTES E HUMANIDADES

Licenciatura em Arte e Multimédia / Studies in Art and Multimedia

Ricardo Sousa

Hollow

2014

Curta-metragem. Cor, som, 8’52’’ / Short film. Color, sound, 8’52’’
Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

Hollow é uma curta-metragem realizada em 2014, como projeto de fim de curso. Conta a história de uma mãe que, ao ver a vida da sua filha desvanecer, é obrigada a procurar e enfrentar a própria morte, desconhecendo que, quem procura a morte, irá certamente encontrá-la.
Hollow is a short film produced in 2014, as the project for the course’s final year. It tells the story of a mother who, seeing her daughter dying, is forced to search for and confront death itself – not knowing that whoever searches for death will surely find it.

||

INSTITUTO POLITÉCNICO DO PORTO

ESCOLA SUPERIOR DE MÚSICA, ARTES E ESPECTÁCULO DO PORTO/ ESMAE

Licenciatura em Tecnologia da Comunicação Multimédia / Studies in Multimedia Communication Technologies

Hugo Magalhães

Freixo de Espada à Cinta           

2014

Animação. Vídeo HD, 4’33” / Animation. HD video, 4’33”

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

Animação baseada na lenda de Freixo de Espada à Cinta, originária da vila transmontana com o mesmo nome. Uma história relativamente simples, com poucas personagens e espaços, permitindo uma abstração e estilização do real, apoiada na própria natureza da narrativa: um sonho do D. Dinis. É dedicado também à memória de H. R. Giger. O objetivo principal nesta criação prende-se com a aprendizagem e inovação de novas técnicas de animação, recorrendo à cópia de interpretações de atores reais em personagens fictícias e digitais.

Animation film based on the popular tale of Freixo de Espada à Cinta, with origin in the homonymous village in Trás-os-Montes, Portugal. A straightforward tale, with just a few characters and spaces allowed us to create an abstract and stylized version of reality, based on the nature of this narrative: a dream of the Portuguese King D. Dinis. This film is also dedicated to H. R. Giger. The main objective creating this animation was to learn and innovate in the field of animation techniques, using real actors to render digital characters.

||

 

UNIVERSIDADE DE LISBOA

FACULDADE DE BELAS ARTES (FBAUL)

Mestrado de Arte Multimédia – vertente Audiovisuais/ Master studies in Multimedia Art, Audiovisuals

Luís Filipe Pinto Soares

Variação de distância entre dois pontos sem contacto

2016.

Vídeo, cor, s/som, 05’11’’ / Video, color, no sound, 05’11’’

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

Uma ilha que é uma pessoa que é uma ilha. O processo frio e lógico de digitalização tridimenssional e exportação da camada exterior de uma pessoa, permite ao ser sensorial uma história interpretada fazendo uso de noções de linguagem cinematográfica.

An island is a person that is an island. The logical and cold process of the three-dimensional scanning and rendering of the exterior shell of a person allows our sensorial being to interpret a history using concepts pertaining to the language of cinema.

||

Corredor 2

UNIVERSIDADE DE LISBOA

FACULDADE DE BELAS ARTES (FBAUL)

Mestrado em Arte Multimédia – Performance e Instalação / Master studies in Multimedia Art, Performance and Installation

João de Goes

Limite Doble

2016

Instalação / Installation

Informação cedida pela instituição académica / Information courtesy of the academic institution

 

Um dispositivo junta, de forma alinhada um espelho, uma janela e um ecrã. Por de baixo da janela está montada uma câmara direcionada ao espelho. O ecrã projeta em direto a imagem captada pela câmara, gerando um feedback.

No espelho o observador pode ver o seu reflexo, a estrutura, a janela, o ecrã e o corredor. O dispositivo acentua a profundidade do corredor onde está instalado.

Palavras chave: duplicidade / cumplicidade / instabilidade / túnel.

 

A device combines and aligns a mirror, a window and a screen. Under the window there is a camera pointing towards the mirror. On the screen is projected the image generated by the camera, producing feedback. On the mirror, the observers can see their reflection, the structure, the window, the screen and the hallway. The device accentuates the length of the corridor where it is installed.

Keywords: duplicity / complicity / instability / tunnel.

 

 

Back to Calendar of events